Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Entrata in vigore del regolamento (UE) 2016/1191 che promuove la libera circolazione dei cittadini semplificando i requisiti per la presentazione di alcuni documenti pubblici nell’Unione Europea

Il 16 febbraio scorso è entrato in vigore il Regolamento UE n. 2016/1191 del 6 luglio 2016 che semplifica i requisiti per la presentazione di alcuni documenti pubblici nell’Unione europea ed in particolare abolisce l’obbligo di legalizzazione ovvero analoga formalità e semplifica le formalità riguardanti le traduzioni.

Da tale data non è più necessario richiedere che i documenti pubblici emessi in uno Stato UE, previsti dal Regolamento, siano perfezionati con l’apposizione dell’apostille di cui alla Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961.

I documenti pubblici cui fa riferimento il Regolamento sono: documenti amministrativi, atti notarili, sentenze e documenti consolari.

Il Regolamento istituisce inoltre moduli standard multilingue (in tutte le lingue dell’UE) i quali potranno essere adottati, su richiesta degli interessati, per i documenti pubblici relativi a:

– nascita;

– accertamento dell’esistenza in vita;

– decesso;

– matrimonio, compresi la capacità di contrarre matrimonio e lo stato civile;

– unione registrata, compresi la capacità di sottoscrivere un’unione registrata e lo stato di unione registrata;

– domicilio e/o residenza;

– assenza di precedenti penali.

Per consultare il testo del Regolamento e per scaricare i fac simile dei moduli da utilizzare, clicca qui

IMPORTANTE : si avvisano urgentemente al riguardo i connazionali che per ottenere dalla Autorità britanniche i suddetti certificati in formato multilingue (MSF), occorrerà prima effettuare la registrazione della nascita o del matrimonio ecc., presso il locale Ufficio di Stato Civile britannico (Local Registry Office); successivamente dovranno richiedere al Local Registry Office di trasmettere il proprio certificato al General Registry Office (GRO), che è ubicato a Southport, vicino Liverpool; sarà quest’ultimo Ufficio che rilascerà via posta il certificato in formato multilingue dietro pagamento di relativa tariffa. Per le tariffe previste per i certificati come pure per i tempi di spedizione postale, si prega consultare il relativo sito del GRO britannico. E’ prevista una procedura di rilascio ‘standard’ ed una procedura ‘priority’.

Al contrario, si avvisano i gentili connazionali che per i consueti certificati britannici di nascita, matrimonio, unione civile, morte ecc. rilasciati secondo il “Birth and Registration Act 1953”, continua la procedura seguita finora : per la trascrizione in Italia di questi certificati rimane necessaria la traduzione in italiano e l’ottenimento dell’Apostille.

Per ogni riferimento normativo e procedurale con le Autorità britanniche, si pregano connazionali di consultare i links:

1. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/ALL/?uri=CELEX:32016R1191

2. Google => GRO Fees => https://www.gro.gov.uk/gro/content/certificates/fees.asp => Multilingual Standards Forms (MSF)

3. www.gov.uk/bmdcertificates