{"id":2046,"date":"2022-08-25T15:58:14","date_gmt":"2022-08-25T13:58:14","guid":{"rendered":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino\/stato-civile\/pubblicazioni-di-matrimonio\/"},"modified":"2026-04-17T12:15:19","modified_gmt":"2026-04-17T10:15:19","slug":"pubblicazioni-di-matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino\/stato-civile\/pubblicazioni-di-matrimonio\/","title":{"rendered":"Marriage in Italy of an Italian citizen and Marriage banns"},"content":{"rendered":"<p>(Updated by Registry Office: 14\/04\/2026)<\/p>\n<p><strong>Certified email for the Town Halls: <\/strong><a href=\"mailto:con.londra.statocivile@cert.esteri.it\">con.londra.statocivile@cert.esteri.it<\/a>)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>When <u>at least one of the future spouses<\/u> is an Italian national residing in this Consular jurisdiction and registered with AIRE, and is planning to get married in Italy, <strong>marriage banns, <\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">to be requested at this Consulate<\/span><strong>, <\/strong>are <u>compulsory<\/u>, be they civil or religious occasions.<\/p>\n<div class=\"flex max-w-full flex-col flex-grow\">\n<div class=\"min-h-8 text-message flex w-full flex-col items-end gap-2 whitespace-normal break-words [.text-message+&amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"bca757f0-dacd-45c7-bce5-20eb3e579f0f\">\n<div class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p>Those who intend to enter into a <strong>civil partnership between persons of the same gender <\/strong>(Legge 20\/05\/2016 n.76)in Italy <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>do not<\/strong><\/span> need to request the bans from this Consulate.<\/p>\n<p>PLEASE NOTE: Opposite-sex couples wh<span style=\"text-decoration: underline;\">o have already entered into a <strong>civil partnership<\/strong> in the United Kingdom<\/span> cannot apply for marriage bans to get married in Italy.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>To carry out the marriage banns <strong>it is NECESSARY to book an appointment<\/strong> at this Consulate \u2013 Registry Office via the portal <a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@Mi<\/a> (Individual booking). A copy of the required documentation <span style=\"text-decoration: underline;\">must be sent<\/span> <strong>at least two weeks before the appointment<\/strong> (see below under &#8220;Procedure&#8221;). New appointment slots are made available Monday to Wednesday at 4 pm (UK time). <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/f-a-q\/faq-sistema-di-prenotazione\/\">Click here<\/a>\u00a0for additional information about the booking system.<\/p>\n<div class=\"mb-2 flex gap-3 empty:hidden -ml-2\">\n<div class=\"items-center justify-start rounded-xl p-1 flex\">\n<div>____________________________________<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>As the banns are valid for 180 days, the appointment should be arranged <strong>between 180 days and 30 days<\/strong> before the wedding date. For this reason, it is advisable to register with the portal <u>Prenot@mi <\/u>well in advance, bearing in mind that appointments are released for the following three months. Please book one appointment per couple.<\/p>\n<p>____________________________________<\/p>\n<p><strong>(DUAL MARRIAGE BANNS<\/strong>: In the case of two Italian citizens, one residing within the jurisdiction of this Consulate General and one residing in Italy or in another Italian diplomatic\/consular jurisdiction, it will be possible to carry out the banns either at this Consulate General or at the Italian Town Hall\/other Consulate of residence. The Consulate will request the Italian Town Hall\/Consulate to carry out a dual publication or vice versa.<\/p>\n<div class=\"mb-2 flex gap-3 empty:hidden -ml-2\">\n<div class=\"items-center justify-start rounded-xl p-1 flex\">\n<div class=\"flex items-center\">If the marriage banns are requested at this Consulate, the spouse residing in Italy must submit a &#8220;Certificato di stato civile&#8221; issued by the &#8220;Comune&#8221; of residence, along with the other required documentation for a marriage between two Italian citizens (see below <strong>NECESSARY DOCUMENTATION<\/strong>).<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"mt-1 flex gap-3 empty:hidden -ml-2\">\n<div class=\"items-center justify-start rounded-xl p-1 flex\">\n<div class=\"flex items-center\">\n<div class=\"flex items-center pb-0\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>\u00a0_________________________________<\/strong><\/p>\n<p><strong>REQUIREMENTS<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Italian citizenship and AIRE registration of at least one of the future spouses.<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"flex max-w-full flex-col flex-grow\">\n<div class=\"min-h-8 text-message flex w-full flex-col items-end gap-2 whitespace-normal break-words text-start [.text-message+&amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"90517824-9e73-4608-80dd-f1964ad9fa48\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\">\n<div class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<ul>\n<li>Submission of the<strong> Nulla Osta <\/strong>by the foreign citizen (Important: <strong>the Affidavit does not correspond to a Nulla Osta<\/strong>. Please refer to the specific documentation requirements in the relevant typical cases. In case of doubts, contact the diplomatic Embassy\/Consulate in Italy of the foreign citizen&#8217;s country of birth).<\/li>\n<li><strong>PLEASE NOTE: Italian citizens are required to present only a valid Italian identity document,<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">even if they hold an additional citizenship<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>_________________________________<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>NECESSARY DOCUMENTATION (see also the &#8220;PROCEDURE&#8221; section below)<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">(<strong>IMPORTANT<\/strong>: Please ensure that <strong>your address is updated<\/strong> in our systems. You can use the <a style=\"color: #ff0000;\" href=\"https:\/\/serviziconsolari.esteri.it\/ScoFE\/index.sco\">Fast It<\/a> portal. If the address is not updated, we will not be able to proceed).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Original application for marriage banns (<a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/18-Richiesta-Pubblicazioni-matrimonio-V.6-da-gennaio-26-senza-check-list.docx\">click here<\/a> \u2013 Mod. N.18) to be fully completed by both the spouses and\u00a0 <span style=\"text-decoration: underline;\">hand-signed by the two parties (wet signature)<\/span> &#8211; ONE for each couple;<\/li>\n<li>valid photocopy of passport or ID Card of both spouses;<\/li>\n<li>proof of payment made by <strong>BANK TRANSFER<\/strong> &#8211; see below for details. <strong>PLEASE NOTE:<\/strong> if you have already <span style=\"text-decoration: underline;\">made the payment by postal order<\/span>, you will <strong>not<\/strong> need to make the bank transfer as well.<\/li>\n<li><u>Any further specific documentation<\/u>, in the case of a marriage between an Italian citizen and a foreign partner (see below \u201cTYPICAL CASES\u201d);<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>IMPORTANT: The No-impediment documents of the foreign citizen must not have been issued <span style=\"text-decoration: underline;\">more than six months prior to the appointment date.<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>(In case of an<strong> outdated residence address<\/strong>: printout of the <span style=\"text-decoration: underline;\">receipt for the residence update request<\/span> submitted via th<span style=\"color: #000000;\">e <a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/serviziconsolari.esteri.it\/ScoFE\/index.sco\">Fast It<\/a> p<\/span>ortal)<\/li>\n<li><u>In the case of a <strong>religious wedding<\/strong><\/u>:<br \/>\n1) pre-stamped Special Delivery envelope, purchased at Post Offices, complete with <strong>your address<\/strong> in the UK where the Consulate can forward the certificate of \u201ccompleted marriage banns\u201d;<br \/>\n2) <strong>Original<\/strong> letter on the official letterhead <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>of the Church in Italy<\/strong><\/span> where the wedding will take place, with the <strong>stamp and handwritten signature<\/strong> of the Parish Priest or the priest who will celebrate the wedding. The letter must <strong>include the full details of both spouses, as well as the name of the Church and the wedding date.<\/strong> An example letter is available\u00a0<a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/FAC-SIMILE-LETTERA-CHIESA-PER-PUBBLICAZIONI-Copia.docx\">here<\/a>.\u00a0 If the letter was sent to you as a scanned copy, please also <strong>attach copy of the email<\/strong> in which the church sent it to you (<span style=\"text-decoration: underline;\">screenshots of messages sent via Whatsapp ar not acceptable<\/span>).<\/li>\n<\/ul>\n<p>____________________________________<\/p>\n<p><strong>PAYMENT METHOD<\/strong><\/p>\n<p>BANK TRANSFER<\/p>\n<p>Account Name:<strong> CONSULATE GENERAL OF ITALY IN LONDON<\/strong><\/p>\n<p>Account Number:\u00a0<strong>00568803<\/strong><\/p>\n<p>Sort Code:<strong> 30-91-37<\/strong><\/p>\n<p>Amount:<strong> <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/tariffe-consolari\/\">Consular fees<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Reference<strong>: PUBB-SC<\/strong><\/p>\n<p>Please note\u00a0that the bank transfer must be credited by the date on which your notice of marriage application is received by the Civil Status Office. <u>An instant bank transfer is recommended.<\/u><\/p>\n<p><strong>A printed bank transfer confirmation\/receipt must be attached to the notice of marriage application. <\/strong><strong>Otherwise, the service will NOT be guaranteed.<\/strong><\/p>\n<p>__________________________________<\/p>\n<p><!-- .entry-header --><\/p>\n<div class=\"entry-content\">\n<div id=\"collapseDiv1\" class=\"accordion accordion-background-active\">\n<div class=\"accordion-item\">\n<h2 id=\"heading1\" class=\"accordion-header\"><button class=\"accordion-button\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#collapse1\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"collapse1\"><br \/>\n<strong>TYPICAL CASES<\/strong><br \/>\n<\/button><\/h2>\n<div id=\"collapse1\" class=\"accordion-collapse collapse show\" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading1\">\n<div class=\"collapse-body p-1\"><\/div>\n<p><!-- \/.collapse-body --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-collapse --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-item --><\/p>\n<div class=\"accordion-item\">\n<h2 id=\"heading2\" class=\"accordion-header\"><button class=\"accordion-button\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#collapse2\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"collapse2\"><br \/>\n<strong>MARRIAGE BETWEEN TWO ITALIAN CITIZENS<\/strong><br \/>\n<\/button><\/h2>\n<div id=\"collapse2\" class=\"accordion-collapse collapse\" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading2\">\n<div class=\"collapse-body p-2\">Present only the documentation indicated under \u201cNecessary documentation\u201d (as shown above).<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><strong>Please note: Italian citizens must present only a copy of their Italian identity document, even if they hold also another citizenship.<\/strong><\/div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><strong>Costs<\/strong>: Amount including <strong>Art. 3<\/strong> and <strong>Art. 2c<\/strong> in <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/tariffe-consolari\/\">Tariffa Consolare<\/a>.<\/div>\n<p><!-- \/.collapse-body --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-collapse --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-item --><\/p>\n<div class=\"accordion-item\">\n<h2 id=\"heading3\" class=\"accordion-header\"><button class=\"accordion-button\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#collapse3\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"collapse3\"><br \/>\n<strong>MARRIAGE BETWEEN ITALIAN CITIZEN AND BRITISH PARTNER<\/strong><br \/>\n<\/button><\/h2>\n<div id=\"collapse3\" class=\"accordion-collapse collapse \" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading3\">\n<div class=\"collapse-body p-3\">\n<p>In addition to the documentation indicated under \u201cNecessary documentation\u201d (as shown above), also required (only for the British partner):<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Certificate of no impediment \u2013 CNI<\/strong>, issued by the local British Registry Office. The <em>Registrar&#8217;<\/em>s signature must be <strong>legalised<\/strong> with <strong>a paper apostille<\/strong> issued by the <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\">Legalisation Office<\/a>. The Certificate of no impediment \u2013 CNI does not require a translation.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Statutory declaration<\/strong> drafted out by the British spouse at a British solicitor or notary (<a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/chi-siamo\/la-sede\/modulistica\/modulistica-stato-civile\/\">click here<\/a> \u2013 Mod. n. 19). (<strong data-start=\"0\" data-end=\"16\" data-is-only-node=\"\">PLEASE NOTE:<\/strong> A Statutory Declaration issued by the Diocese for the purpose of a religious marriage<span style=\"text-decoration: underline;\"> is not accepted<\/span>.) The notary&#8217;s signature must be <strong>legalised<\/strong> with <strong>a paper apostille<\/strong> issued by the <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\">Legalisation Office<\/a>. The Statutory declaration does not require a translation.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Such documents must have been issued <strong>no more than six months prior to the date of the appointment.<\/strong><\/p>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><strong>Please note: Italian citizens must present only a copy of their Italian identity document, even if they hold also another citizenship.<\/strong><\/div>\n<p><strong>Costs<\/strong>: Amount including \u00a0<strong>Art. 3,<\/strong> <strong>Art. 2c<\/strong> and <strong>Art.24<\/strong> in <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/tariffe-consolari\/\">Tariffa Consolare<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.collapse-body --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-collapse --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-item --><\/p>\n<div class=\"accordion-item\">\n<h2 id=\"heading4\" class=\"accordion-header\"><button class=\"accordion-button\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#collapse4\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"collapse4\"><br \/>\n<strong>MARRIAGE BETWEEN ITALIAN CITIZEN AND EUROPEAN PARTNER (not British citizen)<\/strong><br \/>\n<\/button><\/h2>\n<div id=\"collapse4\" class=\"accordion-collapse collapse \" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading4\">\n<div class=\"collapse-body p-4\">\n<p>In addition to the documentation indicated under \u201cNecessary documentation\u201d (as shown above), according to the nationality of the foreign spouse, also required:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Multilingual Certificate of matrimonial capacity<\/strong> which is <u>exempt from legalisation and translation<\/u>, issued by the authority of the Countries who are signatories of the Convention of Monaco of 1980 (Austria, Germany, Greece, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Portugal, Spain, Switzerland, Turkey)<\/li>\n<\/ul>\n<p>alternatively,<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Certificate of no Impediment<\/strong>, issued by the competent authority of the foreign citizen\u2019s country of birth, no earlier than 6 months prior to the appointment.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Said certificate should:<\/p>\n<ul>\n<li>indicate surname, name, date and place of birth, citizenship, residence, marital status, name and surname of parents, personal details of the Italian citizen with whom the marriage is to take place;<\/li>\n<li>indicate the declaration that there is <u>no impediment to the marriage<\/u> according to the laws of the country of said person;<\/li>\n<li>(for the divorced woman, indicate the date of divorce);<\/li>\n<li>(for the widow, indicate date of becoming a widow);<\/li>\n<li>be legalised with Apostille (for countries signatories of the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">Convenzione dell\u2019Aja del 1961<\/a>) or be legalised by the Italian mission in the country where it is issued, except for those cases exempt by the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Londra_1968_%28dati%29.pdf\">Convenzione di Londra del 1968<\/a>;<\/li>\n<li><strong>be issued in Italian or English<\/strong>. If issued in another language, a <strong>translation<\/strong> will be required in Italian or English, which needs to be legalised with Apostille (for countries signatories of the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">Convenzione dell\u2019Aja del 1961<\/a>) or be legalised by the Italian mission in the country where it is issued, except for those cases exempt by the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Londra_1968_%28dati%29.pdf\">Convenzione di Londra del 1968<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>The Certificate of No Impediment can be requested:<\/p>\n<ul>\n<li>in Italy, at one\u2019s own <strong>diplomatic\/consular mission<\/strong> (in this case the legalisation is obtained from the relevant Italian Prefecture);<\/li>\n<li>from the competent authorities in the <strong>country of birth or provenance<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PLEASE NOTE:<\/strong> For information regarding the exact type of certificate required for citizens of a specific country, <span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\"><strong>it is recommended to contact the relevant diplomatic\/consular representation in Italy<\/strong> <\/span><\/span>or consult the website <strong>of the Italian diplomatic\/consular representation in that country.<\/strong><\/p>\n<div class=\"mt-1 flex gap-3 empty:hidden -ml-2\">\n<div class=\"items-center justify-start rounded-xl p-1 flex\">\n<div class=\"flex items-center\">\n<div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><strong>Please note: Italian citizens must present only a copy of their Italian identity document, even if they hold also another citizenship.<\/strong><\/div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"flex\"><strong>Costs<\/strong>: Amount including <strong>Art. 3 and <\/strong><strong>Art. 2c<\/strong> in <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/tariffe-consolari\/\">Tariffa Consolare<\/a>.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.collapse-body --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-collapse --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-item --><\/p>\n<div class=\"accordion-item\">\n<h2 id=\"heading5\" class=\"accordion-header\"><button class=\"accordion-button\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#collapse5\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"collapse5\"><br \/>\n<strong>MARRIAGE BETWEEN ITALIAN CITIZEN AND A US OR AUSTRALIAN PARTNER<\/strong><br \/>\n<\/button><\/h2>\n<div id=\"collapse5\" class=\"accordion-collapse collapse \" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading5\">\n<div class=\"collapse-body p-5\">In addition to the documentation indicated under \u201cNecessary documentation\u201d (as shown above), according to the nationality of the foreign spouse, also required:<br \/>\nNotary declaration (<a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/info-utili\/modulistica\/modulistica-stato-civile\/\"><strong>Atto notorio<\/strong><\/a>) \u2013 Mod. 21 \u2013 to be underwritten by the US or Australian partner, <u>alternatively<\/u>:<br \/>\na. In Italy with an Italian notary;<br \/>\nb. at a UK notary, whose signature is legalised by paper Apostille from the <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\">Legalisation Office<\/a>;<br \/>\nc. at a notary in the country of origin (US\/Australia), whose signature is legalised with Apostille from the competent authority of relevant country.<br \/>\nFor US citizens two witnesses are required to sign the declaration, for Australian citizens four witnesses are required. The witnesses may be of any nationality.<\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><strong>Please note: Italian citizens must present only a copy of their Italian identity document, even if they hold also another citizenship.<\/strong><\/div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><\/div>\n<\/div>\n<div id=\"collapse5\" class=\"accordion-collapse collapse \" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading5\">\n<div class=\"collapse-body p-5\"><strong>Costs<\/strong>: Amount including <strong>Art. 3,<\/strong> <strong>Art. 2c<\/strong> and <strong>Art. 24<\/strong> in <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/tariffe-consolari\/\">Tariffa Consolare<\/a>.<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-collapse --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-item --><\/p>\n<div class=\"accordion-item\">\n<h2 id=\"heading6\" class=\"accordion-header\"><button class=\"accordion-button\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#collapse6\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"collapse6\"><br \/>\n<strong>MARRIAGE BETWEEN ITALIAN CITIZEN AND EXTRA EUROPEAN PARTNER NOT BRITISH<\/strong><br \/>\n<\/button><\/h2>\n<div id=\"collapse6\" class=\"accordion-collapse collapse \" role=\"region\" data-bs-parent=\"collapseDiv1\" aria-labelledby=\"heading6\">\n<div class=\"collapse-body p-6\">In addition to the documentation indicated under \u201cNecessary documentation\u201d (as shown above), according to the nationality of the foreign spouse, also required:<br \/>\n<strong>Certificate of no Impediment<\/strong>, issued by the competent authority of the foreign citizen\u2019s country of birth and needs to be:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>legalised<\/strong> accordingly (consular legalisation or, if the issuing country is a signatory of the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">Convenzione dell\u2019Aja del 1961<\/a>, by apostille). In the case of International agreements, the certificate of no impediment may be exempt from legalisation.<\/li>\n<li><strong>translated<\/strong> in Italian with a legalised translation (consular legalisation or, if the issuing country is a signatory of the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">Convenzione dell\u2019Aja del 1961<\/a>, by apostille) or a certified translation in those countries with official translators can certify the translation and whose signature is then legalised or apostilled.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Said certificate should:<\/p>\n<ul>\n<li>indicate surname, name, date and place of birth, citizenship, residence, marital status, name and surname of parents, personal details of the Italian citizen with whom the marriage is to take place;<\/li>\n<li>indicate the declaration that there is <u>no impediment to the marriage<\/u> according to the laws of the country of said person;<\/li>\n<li>(for the divorced woman, indicate the date of divorce);<\/li>\n<li>(for the widow, indicate date of becoming a widow);<\/li>\n<li>be legalised with Apostille (for countries signatories of the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">Convenzione dell\u2019Aja del 1961<\/a>) or be legalised by the Italian mission in the country where it is issued, except for those cases exempt by the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Londra_1968_%28dati%29.pdf\">Convenzione di Londra del 1968<\/a>;<\/li>\n<li><strong>be issued in Italian or English<\/strong>. If issued in another language, a <strong>translation<\/strong> will be required in Italian or English, which needs to be legalised with Apostille (for countries signatories of the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">Convenzione dell\u2019Aja del 1961<\/a>) or be legalised by the Italian mission in the country where it is issued, except for those cases exempt by the <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Londra_1968_%28dati%29.pdf\">Convenzione di Londra del 1968<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>The Certificate of No Impediment can be requested:<\/p>\n<ul>\n<li>in Italy, at one\u2019s own <strong>diplomatic\/consular mission<\/strong> (in this case the legalisation is obtained from the relevant Italian Prefecture);<\/li>\n<li>from the competent authorities in the <strong>country of birth or provenance<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PLEASE NOTE:<\/strong> For information regarding the exact type of certificate required for citizens of a specific country, <strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\">it is recommended to contact the relevant diplomatic\/consular representation in Italy <\/span><\/span>or consult<\/strong> the website of the Italian diplomatic\/consular representation in that country.<\/p>\n<div class=\"mt-1 flex gap-3 empty:hidden -ml-2\">\n<div class=\"items-center justify-start rounded-xl p-1 flex\">\n<div class=\"flex items-center\">\n<div class=\"flex\">Self-declarations or <em>Affidavits <\/em>issued by the applicant in place of the certificate of no impediment <strong>will not be accepted<\/strong>.<\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><strong>Please note: Italian citizens must present only a copy of their Italian identity document, even if they hold also another citizenship.<\/strong><\/div>\n<div class=\"collapse-body p-2\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>Costs<\/strong>: Amount including <strong>Art. 3,<\/strong> <strong>Art. 2c<\/strong> and <strong>Art. 24<\/strong> in <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/tariffe-consolari\/\">Tariffa Consolare<\/a><br \/>\n<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>___________________________________<\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.collapse-body --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-collapse --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion-item --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/.accordion --><\/p>\n<\/div>\n<p><!-- .entry-content --><\/p>\n<p><strong>PROCEDURE<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.Book an appointment<\/strong> via the portal <a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\"><strong>Prenotami<\/strong><\/a> (<span style=\"text-decoration: underline;\">Individual booking &#8211; one booking for each couple<\/span>). Additional information <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/info-utili\/f-a-q\/faq-sistema-di-prenotazione\/\">here<\/a>.<\/p>\n<p><strong>PLEASE NOTE<\/strong>: You will only be contacted in the event of incorrect documentation or requests for additions. <span style=\"text-decoration: underline;\">No confirmation of appointment will be sent by the Consulate. <\/span><!--StartFragment --><\/p>\n<p>Once the booking has been made, <strong>the appointment is considered confirmed by the Consulate.<\/strong> You will then <span style=\"text-decoration: underline;\">need to confirm it yourself through your &#8220;Prenotami&#8221; account<\/span> when you receive the automatic email a few days before the appointment.<\/p>\n<p><!--EndFragment --><\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>The following documentation, sent by post via Special Delivery, <strong>must reach the Consulate AT LEAST TWO WEEKS<\/strong> before the appointment (<strong>failing which, the couple will not be seen<\/strong>):<\/p>\n<article class=\"text-token-text-primary w-full focus:outline-none scroll-mt-[calc(var(--header-height)+min(200px,max(70px,20svh)))]\" dir=\"auto\" tabindex=\"-1\" data-turn-id=\"cfbaa179-9618-47b5-82fd-a8bc77541a5e\" data-testid=\"conversation-turn-581\" data-scroll-anchor=\"true\" data-turn=\"assistant\">\n<div class=\"text-base my-auto mx-auto pb-10 [--thread-content-margin:--spacing(4)] @[37rem]:[--thread-content-margin:--spacing(6)] @[72rem]:[--thread-content-margin:--spacing(16)] px-(--thread-content-margin)\"><\/div>\n<\/article>\n<ul>\n<li>Original <a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/18-Richiesta-Pubblicazioni-matrimonio-V.5-da-lugl.-2025-3.docx\"><strong>Application<\/strong> <\/a>form, hand-signed (wet signature) by the two parties;<\/li>\n<li><strong>Photocopy<\/strong> of ID documents<\/li>\n<li><strong>Photocopy <\/strong>of no impediment documents (see typical cases)<\/li>\n<li><strong>Photocopy<\/strong> of the bank transfer execution confirmation received from the bank.<\/li>\n<li><strong>For religious wedding only: Further<\/strong> Special Delivery pre-stamped envelope complete with return address where the certificate of completed marriage banns will be sent and fotocopy of the letter from the Priest.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Post complete documentation to:<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA \u2013 LONDRA<\/p>\n<p>Ufficio Stato Civile \u2013 Sez. Pubblicazioni<\/p>\n<p>\u201cHarp House\u201d \u2013 83\/86 Farringdon Street<\/p>\n<p>EC4A 4BL London<\/p>\n<p><strong>3 .<\/strong> <strong>Approximately ten days before the appointment<\/strong>, <span style=\"text-decoration: underline;\">confirm your attendance<\/span> on your &#8220;Prenotami&#8221; account via the automatic email that will arrive as a reminder to your email address<\/p>\n<p><strong>4. On the day of the appointment<\/strong><\/p>\n<p>The couple <u>must both be present<\/u> on the day, with their identity documents.<\/p>\n<p>In exceptional cases, a single member may be present together with <u>written authorisation<\/u> from the other.\u00a0 If the person giving the authorisation should not be an EU citizen, the authorisation will need to be legalised, together with a certified copy of the identity document.\u00a0 The authorisation can also be drafted at an Embassy\/Consulate in the country of residence outside the UK.<\/p>\n<p>At the appointment, the couple will <u>need to bring the original documents<\/u>, previously sent in copy.<\/p>\n<p><strong>\u00a0__________________________________<\/strong><\/p>\n<p><strong>WHAT HAPPENS NEXT?<\/strong><\/p>\n<p>The banns are published for eight consecutive days on the online Consular Notice board.\u00a0 Three days after their publication, the procedure ends with <u>the issue of the \u201ccertificate of completed marriage banns\u201d<\/u> which will be <strong>valid for 180 days<\/strong> and also acts as <u>authorisation<\/u> for the Town Hall where the ceremony will take place, in the case of a civil marriage.<\/p>\n<p><strong>Please note:<\/strong> <span style=\"text-decoration: underline;\">The certificate of done banns will be sent \u2013 except in cases of urgency \u2013<\/span> <strong>within <span style=\"text-decoration: underline;\">one month<\/span> from the date of publication<\/strong>.<\/p>\n<p>In the case of a <span style=\"text-decoration: underline;\">civil ceremony<\/span>, the certificate of completed marriage banns will be sent by this Consulate by certified email (pec) to the relevant Town Hall.<\/p>\n<p>In the case of a <span style=\"text-decoration: underline;\">religious wedding<\/span>, the Consulate will not send an electronic copy of the certificate. The original paper version will instead be posted to the couple to the UK address indicated on the Special Delivery envelope, attached to the application for the marriage banns. The spouses will need to hand this over to the Priest in the days preceding the ceremony.<\/p>\n<article class=\"text-token-text-primary w-full\" dir=\"auto\" data-testid=\"conversation-turn-2\" data-scroll-anchor=\"true\">\n<div class=\"text-base my-auto mx-auto py-5 [--thread-content-margin:--spacing(4)] @[37rem]:[--thread-content-margin:--spacing(6)] @[72rem]:[--thread-content-margin:--spacing(16)] px-(--thread-content-margin)\">\n<div class=\"[--thread-content-max-width:32rem] @[34rem]:[--thread-content-max-width:40rem] @[64rem]:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto flex max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 text-base gap-4 md:gap-5 lg:gap-6 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden\" tabindex=\"-1\">\n<div class=\"group\/conversation-turn relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\">\n<div class=\"relative flex-col gap-1 md:gap-3\">\n<div class=\"flex max-w-full flex-col grow\">\n<div class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal [.text-message+&amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"e7baac1a-89d1-4013-84e8-37e3f9d738ef\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\">\n<div class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\">\n<div class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full break-words light\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<p>If after 180 days the wedding has not taken place, it will be necessary to repeat he whole procedure once again.<\/p>\n<p>___________________________<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong> \u2666\u00a0 <\/strong>Download <strong><a style=\"color: #ff0000;\" href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/PUBBLICAZIONI-Cosa-succede-dopo-per-sito-ENG.pdf\">here <\/a><\/strong>the document explaining <strong>all the steps following the marriage banns.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>_________________________<\/strong><\/p>\n<p><strong>CONTACT:<\/strong><\/p>\n<p>Email: <span style=\"text-decoration: underline;\">statocivile.londra@esteri.it<\/span><\/p>\n<p>(To be used ONLY when you cannot find the answer to your question in this section)<\/p>\n<p><strong>PLEASE NOTE: <\/strong>The subject of your email <span style=\"text-decoration: underline;\">must contain<\/span> the following information:<\/p>\n<p>Subject: &#8220;Marriage banns&#8221; &#8211; name and surname\/s of the two spouses.<\/p>\n<p>________________________________<\/p>\n<h3><strong>FAQ<\/strong><\/h3>\n<p><strong>How soon before the wedding do I need to book an appointment with Prenotami for the marriage banns?<\/strong><\/p>\n<p>As appointments are released each day at 16.00 for the following three months, it is advisable to access the portal <u>no earlier than 9 months before the wedding<\/u>.<\/p>\n<p><strong>In which period do you advise to book the appointment in Consulate for the banns?<\/strong><\/p>\n<p>Your appointment should fall within 180 days and 30 days before the wedding.<\/p>\n<div class=\"flex max-w-full flex-col flex-grow\">\n<div class=\"min-h-8 text-message flex w-full flex-col items-end gap-2 whitespace-normal break-words text-start [.text-message+&amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"5f068f5e-9e34-4843-9cc2-047a37399635\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\">\n<div class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\">\n<div class=\"markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light\">\n<p><strong>Once I have made the booking, will I receive an appointment confirmation from the Consulate?<\/strong><\/p>\n<p>Your booking is confirmed by the Consulate. However, it will be your responsibility to confirm your attendance when you receive the automatic confirmation request email, which will be sent between ten and three days before the appointment. Therefore, please make sure to check your spam folder regularly.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>How soon before the appointment can I\/should I send the documentation?<\/strong><\/p>\n<p>In order to process the application we suggest sending the documentation between 6 and no later than 2 weeks before the appointment. The documentation should be sent by Special Delivery to the Consulate.<\/p>\n<p><strong>I am an Italian citizen also holding British nationality: do I also need to submit the Statutory Declaration and the Certificate of No Impediment?<\/strong><\/p>\n<p>No. In the case of dual citizenship, the person who is also an Italian citizen will only need to present their Italian passport.<\/p>\n<article class=\"text-token-text-primary w-full focus:outline-none scroll-mt-[calc(var(--header-height)+min(200px,max(70px,20svh)))]\" dir=\"auto\" tabindex=\"-1\" data-turn-id=\"request-993255b2-b217-4bcc-b699-1afabce51c52-2\" data-testid=\"conversation-turn-543\" data-scroll-anchor=\"true\" data-turn=\"assistant\">\n<div class=\"text-base my-auto mx-auto pb-10 [--thread-content-margin:--spacing(4)] @[37rem]:[--thread-content-margin:--spacing(6)] @[72rem]:[--thread-content-margin:--spacing(16)] px-(--thread-content-margin)\">\n<div class=\"[--thread-content-max-width:32rem] @[34rem]:[--thread-content-max-width:40rem] @[64rem]:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\" tabindex=\"-1\">\n<div class=\"flex max-w-full flex-col grow\">\n<div class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal [.text-message+&amp;]:mt-5\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"02ba3b0e-c201-4e12-aa1e-6fbf624a184f\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\">\n<div class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[3px]\">\n<div class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full break-words light markdown-new-styling\">\n<p data-start=\"0\" data-end=\"137\"><strong>I have booked an appointment: can I come directly to the Consulate on that day without sending the application for marriage banns in advance?<\/strong><\/p>\n<p data-start=\"139\" data-end=\"396\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\">No, if you come to the Consulate without having submitted the documentation beforehand, you will not be seen. This is because the processing of your application requires prior checks and the preparation of documents, which cannot be carried out on the spot.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<p><strong>Who will give the Town Hall\/Church the certificate of completed marriage banns?<\/strong><\/p>\n<p>In the case of a <u>civil ceremony<\/u>, the Consulate will send a certified email (PEC) to the Town Hall where the ceremony will take place, containing the certificate of completed marriage banns and authorisation.\u00a0 The couple will be put in copy.<\/p>\n<p>In the case of a <u>Church wedding<\/u>, the Consulate will not send an electronic copy of the certificate.\u00a0 The original paper version will instead be posted to the couple to the UK address indicated on the Special Delivery envelope, attached to the application for the marriage banns. You will need to hand this over to the Priest in the days preceding the ceremony.<\/p>\n<p><strong>Since the Consulate is dealing with the marriage banns, will I need to deal with other matters with the Town Hall or Church for the wedding?<\/strong><\/p>\n<p>The Consulate deals <u>only<\/u> with the banns at the request of the couple.\u00a0 Every other aspect regarding the organisation of the wedding needs to be dealt with directly by the couple with the Church or the Town Hall .<\/p>\n<p><strong>Once the banns have been published, can we consider ourselves as being married?<\/strong><\/p>\n<p>No. The banns deal with the notification of an intended marriage and to allow any opposition to this.\u00a0 The real marriage needs to be celebrated in the Town Hall or the Church.<\/p>\n<p><strong>In the case of a Civil Partnership in Italy, are the marriage banns necessary?<\/strong><\/p>\n<p>No, banns are necessary only in the case of a wedding.<\/p>\n<p><strong>We are two foreign citizens wishing to marry in Italy: do we need to carry out the marriage banns at the Consulate?<\/strong><\/p>\n<p>Foreign citizens who wish to marry in Italy <u>do not carry out marriage banns<\/u> at the Consulate.<\/p>\n<p>They will however need to contact the Italian Town Hall where they intend to celebrate the wedding in order to obtain details of the documentation required.<\/p>\n<p><strong>We are getting married in Italy: how can we update our civil status with the Consulate and the UK authorities after the wedding?<\/strong><\/p>\n<p>To update your Consulate civil status record, please send a marriage certificate issued by the Italian Municipality to <a href=\"mailto:statocivile.londra@esteri.it\">statocivile.londra@esteri.it<\/a> (subject line: \u201cMarriage \u2013 civil status update\u201d).<\/p>\n<p>To request an update with the UK authorities, please contact them directly, as this does not fall under the Consulate&#8217;s jurisdiction.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"(Updated by Registry Office: 14\/04\/2026) Certified email for the Town Halls: con.londra.statocivile@cert.esteri.it) &nbsp; When at least one of the future spouses is an Italian national residing in this Consular jurisdiction and registered with AIRE, and is planning to get married in Italy, marriage banns, to be requested at this Consulate, are compulsory, be they civil [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":448,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2046","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2046","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2046"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2046\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18130,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2046\/revisions\/18130"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/448"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2046"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}