{"id":747,"date":"2022-08-25T15:29:42","date_gmt":"2022-08-25T13:29:42","guid":{"rendered":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/?page_id=747"},"modified":"2026-02-19T11:25:38","modified_gmt":"2026-02-19T10:25:38","slug":"per-registrare-i-certificati-di-matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/per-registrare-i-certificati-di-matrimonio\/","title":{"rendered":"Registrare il matrimonio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>PREREQUISITI:<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>\u00e8 necessario essere iscritti all\u2019AIRE con questo Consolato per poter trascrivere l&#8217;atto di matrimonio;<\/strong><\/li>\n<li><strong><strong>prima di registrare il matrimonio, \u00e8 obbligatorio aver gi\u00e0 registrato eventuali precedenti matrimoni e divorzi.<\/strong><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le richieste vengono trattate <u>nell&#8217;ordine cronologico di arrivo<\/u> all&#8217;Ufficio Stato Civile.<br \/>\nPer verificare se il plico sia stato consegnato in Consolato, si pu\u00f2 controllare sul sito della <a href=\"https:\/\/www.royalmail.com\/track-your-item\">Royal Mail<\/a>.<br \/>\n<strong>Non si dar\u00e0 risposta<\/strong>\u00a0a email con cui si richiede conferma di avvenuta ricezione del plico in quanto questa informazione \u00e8 ricavabile dal sito di <a href=\"https:\/\/www.royalmail.com\/track-your-item\">Royal Mail<\/a>.<\/p>\n<p>Il tempo di lavorazione delle pratiche \u00e8 attualmente di circa <strong>dodici settimane<\/strong>.<\/p>\n<p>Verr\u00e0 inviata un&#8217;email di conferma a lavoro ultimato.<br \/>\nSi prega di controllare anche nella casella di posta indesiderata (spam).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<div id=\"page\" class=\"site\"><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ISTRUZIONI:<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Compilare interamente il modulo di richiesta di trascrizione (<a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/16-Richiesta-trascrizione-atto-matrimonio.docx\">Mod. n. 16<\/a>). Tale modulo deve essere firmato da entrambi i coniugi. <strong>Indicare un indirizzo email corretto<\/strong> poich\u00e9 le future comunicazioni avverranno via email;<\/li>\n<li>Allegare:<strong> fotocopia<\/strong> della carta di identit\u00e0 o del passaporto di entrambi i coniugi;<\/li>\n<li>Allegare: una &#8220;Certified Copy of an Entry of Marriage&#8221; rilasciata dal competente Registry office. L\u2019atto deve essere in originale, non si accettano fotocopie. Questo atto deve avere l&#8217;Apostille. <strong>NOTA BENE<\/strong>: L&#8217;Apostille legalizza la firma del funzionario di Stato Civile britannico che ha firmato il certificato. <strong>Non<\/strong> si accettano Apostille che legalizzano la firma di notai, avvocati o altri.<br \/>\nSe l&#8217;atto di matrimonio \u00e8 rilasciato da Autorit\u00e0 Britanniche, l\u2019Apostille \u00e8 ottenibile tramite questo ufficio: <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\">The Legalization Office<\/a>.<\/li>\n<li>Se invece l&#8217;atto di matrimonio \u00e8 rilasciato da un altro Stato che non sia il Regno Unito, si pu\u00f2 ottenere l&#8217;Apostilla solo fisicamente in quello Stato e solo se quello stato fa parte della Convenzione de l\u2019Aja. Per una lista degli Stati aderenti la Convenzione dell&#8217;Aja, si veda questo <a href=\"https:\/\/www.prefettura.it\/FILES\/docs\/1173\/Convenzione_Aja_Stato_applicazione.pdf\">sito<\/a>.<\/li>\n<li>Per tutti gli altri Paesi non facenti parte della Convenzione dell&#8217;Aja, la legalizzazione sar\u00e0 di tipo Consolare, ovvero l&#8217;atto di matrimonio andr\u00e0 legalizzato presso la sede diplomatica del Paese che ha prodotto l\u2019atto di nascita. Per informazioni specifiche si rimanda alle pagine delle Ambasciate e dei Consolati italiani di questi Paesi.<\/li>\n<li>Allegare la traduzione <strong>dattiloscritta<\/strong> (<span style=\"text-decoration: underline;\">non si accetteranno traduzioni scritte a mano)<\/span> del certificato di matrimonio in italiano. <strong>Non si deve tradurre l&#8217;Apostille<\/strong>. La traduzione del certificato deve essere conforme e completa poich\u00e9 questo Consolato non effettua traduzioni. Tale traduzione pu\u00f2 essere fatta autonomamente solo se conforme all\u2019originale. <strong>ATTENZIONE:<\/strong> In caso di certificati rilasciati da Autorit\u00e0 diverse da quelle britanniche \u00e8 SEMPRE necessario ricorrere a traduttori professionisti. Il ricorso a traduttori professionisti \u00e8 comunque sempre consigliato al fine di non incorrere in grossolani errori di traduzione che possano impedire la trascrizione da parte dei Comuni italiani (<a href=\"https:\/\/conslondra.esteri.it\/info-utili\/professionisti-ed-enti\/\">Lista dei Traduttori noti a questo Consolato Generale<\/a>);<\/li>\n<li><strong>IMPORTANTE<\/strong>: in caso di atti di matrimonio celebrati in <strong>Paesi esteri diversi dal Regno Unito<\/strong>, il connazionale dovr\u00e0 provvedere alla <span style=\"text-decoration: underline;\">legalizzazione per apostille<\/span> sia del certificato originale di matrimonio sia della traduzione in italiano di tale atto di matrimonio per i Paesi firmatari della <a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/en\/instruments\/conventions\/authorities1\/?cid=41\">Convenzione dell&#8217;Aja del 1961<\/a>. Per i <strong>Paesi non appartenenti alla Convenzione<\/strong> sar\u00e0 necessaria una <span style=\"text-decoration: underline;\">legalizzazione consolare<\/span>, da richiedere alla competente Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana competente in quel Paese. Per esempio: atto di matrimonio del Ghana &#8211; Legalizzazione presso l&#8217;Ambasciata d&#8217;Italia ad Accra. <strong>ATTENZIONE!<\/strong> Si prega di <span style=\"text-decoration: underline;\">consultare il sito delle Rappresentanze diplomatiche italiane<\/span> competenti nel paese di emissione del certificato per chiarimenti sulla <strong>documentazione da presentare, sui requisiti della traduzione e sulle necessarie legalizzazioni;<\/strong><\/li>\n<li>I certificati di matrimonio plurilingue, rilasciati dagli Stati firmatari della Convenzione di Vienna dell\u20198 settembre 1976 sono esenti da legalizzazione \u201cApostille\u201d e traduzione. <strong>Gli stati aderenti sono:<\/strong>\u00a0<em>Austria, Belgio, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Macedonia del Nord, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Turchia.\u00a0<\/em><strong>Si prega notare che l\u2019Albania<\/strong> non fa parte della sopracitata\u00a0 convenzione e pertanto i certificati plurilingue emessi dal predetto Stato vanno apostillati, con traduzione in italiano <strong>apostillata<\/strong>.<\/li>\n<li>Spedire il tutto tramite busta Special Delivery all\u2019indirizzo:<strong><br \/>\n<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><strong>CONSULATE GENERAL OF ITALY<\/strong><br \/>\n<strong>Ufficio Stato Civile<\/strong><br \/>\n<strong>83\/86, Farringdon Street<\/strong><br \/>\n<strong>EC4A 4BL<\/strong><br \/>\n<strong>London\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>AVVERTENZE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>NON \u00e8 possibile<\/strong> prendere un appuntamento per la registrazione del matrimonio e <strong>NON si pu\u00f2 consegnare a mano<\/strong> presso il Consolato la documentazione su indicata;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Qualora la documentazione sia completa e corretta, questo Consolato <strong>NON<\/strong> restituir\u00e0 i certificati originali. Nel caso vi servissero altri certificati originali, potrete avere un&#8217;altra identica &#8220;Certified Copy of an Entry of Marriage&#8221; dal medesimo Registry Office che lo ha emesso;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Qualora la documentazione sia incompleta o errata, la pratica <strong>NON<\/strong>\u00a0verr\u00e0 processata e i documenti verranno restituiti all&#8217;interessato che abbia incluso nella documentazione anche una busta preaffrancata (Special Delivery);<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Per qualsiasi chiarimento, non esitate a contattarci al seguente indirizzo email:\u00a0<a href=\"mailto:statocivile.londra@esteri.it\">statocivile.londra@esteri.it<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"PREREQUISITI: \u00e8 necessario essere iscritti all\u2019AIRE con questo Consolato per poter trascrivere l&#8217;atto di matrimonio; prima di registrare il matrimonio, \u00e8 obbligatorio aver gi\u00e0 registrato eventuali precedenti matrimoni e divorzi. &nbsp; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":182,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-747","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/747","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=747"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/747\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17538,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/747\/revisions\/17538"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conslondra.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=747"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}